《天國與地獄 Paradise & Underworld 》

《天國與地獄 Paradise & Underworld 》

《川里堤與路西法 Trinity & Lucifer 》小說畫集三部曲,是作家 D.G. Lampaulus 的文學創作。藉由小說中各個角色的互動,探究宏大到宇宙、微觀到我們的身體和靈魂,透過文字與超過200幅的畫作,表達出宇宙循環的發展、人類生命的旅程,我們和家人、朋友之間的情感連結,以及科技對於人類與環境的衝擊等議題。

The trilogy of novels and artwork, "Trinity & Lucifer," is a literary creation by writer D.G. Lampaulus. Through the interactions of various characters in the novels, it explores grand themes ranging from the cosmos to the intricacies of our bodies and souls. Through words and over 200 illustrations, it expresses the development of cosmic cycles, the journey of human life, emotional connections with family and friends, and the impact of technology on humanity and the environment.

 

川里堤和路西法是貫串整個三部曲的兩位重要角色。川里堤是創造宇宙的神,而路西法原本是川里堤創造出來最完美的大天使,後來背叛川里堤而成為地獄的撒旦之王。作家透過這三部曲探討人類在宇宙中的角色,以及生命的價值與意義等命題。

Central to the trilogy are the two significant characters, Trinity and Lucifer. Trinity is the deity who created the universe, while Lucifer was originally the most perfect archangel created by Trinity but later rebelled and became the king of Hell. Through this trilogy, the writer delves into the role of humanity in the universe and the existential questions of the value and meaning of life.

 

三部曲《天國與地獄 Paradise & Underworld 》:

The third installment "Paradise & Underworld"

 來到系列作的三部曲《天國與地獄 Paradies & Underworld 》,作家所要探討的是「命運與選擇」的課題。相較於前兩本故事都是發生在宏觀的宇宙中,這次回歸到地球本身,時間發生在現代,角色也以人類為主軸。作家創作本書時,全球進入了後疫情時代,解封後生活模式的改變,使他有感於世界每天都有著微妙的變化。而俄烏戰爭的爆發,以及國與國之間政治與經濟的角力,更使我們對於未來充滿不確定性,感覺人類是多麼地渺小,讓作家思考關於人類自身的命運與選擇將何去何從。

In the third installment " Paradies & Underworld," the author explores the theme of "fate and choice." Unlike the previous two books that took place in the macrocosmic universe, this time the story returns to Earth itself, set in modern times, with human beings as the main focus. While writing this book, the author was inspired by the global post-pandemic era and the changing patterns of life after lockdown, realizing the subtle daily transformations in the world. The outbreak of the Russo-Ukrainian war and the geopolitical and economic struggles between nations further highlight the uncertainty of the future, making us feel how insignificant humanity can be. This led the author to contemplate the destiny and choices of humankind.

 

書中對於「命運」這個命題進行了一場辯證。何謂「命運」?簡單來說,就是生命中必須要經歷的事情。一種類似「宿命論」的思想相信,我們在世界上都有自己該扮演的角色,而這在宇宙創造之初就已經被設定好了,是造物主經過精心計算所得出的結果,而我們的命運在宇宙的藍圖中早就被安排好了。

The book engages in a dialectical discussion on the subject of "fate." What does "fate" mean? In simple terms, it refers to the experiences that we must go through in life. A line of thought similar to "predestination" believes that each of us has a predetermined role to play in the world, which was set in motion from the beginning of creation, carefully calculated by the Creator, with our destinies already arranged within the cosmic blueprint.

 

 

但是故事的主角卻否定了這樣的說法,他相信今天的所有行為結果都是自己「選擇」而產生的,他選擇相信自己,「命運由我不由人」。於是,我們的人生究竟是由自己決定,還是天生早已注定了呢?命運的主控權是在自己手上?還是我們終究得在許多無奈之下妥協?這些問題在閱讀本書的過程中,會不斷地向讀者進行扣問,而這也是本作最大的特點之一。

However, the protagonist of the story challenges this notion and believes that the outcomes of today's actions are the result of his own "choices." He chooses to believe in himself, stating that "fate is determined by me, not by others." Thus, the question arises: Is our life determined by our own choices, or is it predestined from birth? Do we hold control over our destiny, or do we ultimately compromise under various constraints? These questions constantly confront the readers throughout the course of reading this book, which is also one of its prominent features.

 

而本書的事發地點選擇香港和俄羅斯也是意有所指。萬事萬物的循環與更迭是生生不息的,時間到了,世界政治舞台的霸主會慢慢淡出,之後會有新的主人誕生,就如同恐龍曾經是世界霸主,有恐龍的退出,才有人類的出現。作家也試圖透過人類的生命歷程去探討這個問題。

The choice of Hong Kong and Russia as the settings in the book carries a significant meaning. The perpetual cycle of all things and the succession of power in the world's political stage signify that dominant powers gradually fade away when the time comes, making room for new leaders to emerge. Just as dinosaurs were once the rulers of the world, the exit of dinosaurs paved the way for the appearance of human beings. The author attempts to explore this idea through the course of human life.

 

返回